Чем закончился урок английского языка. Каким должен быть хороший урок английского языка? Лайфхаки для вводной части урока

Чем закончился урок английского языка. Каким должен быть хороший урок английского языка? Лайфхаки для вводной части урока

Во-первых, помните, что задача учителя не в том, чтобы научить, а в том, чтобы помочь научиться. You can lead a horse to water but you can’t make it drink (Вы можете подвести лошадь к воде, но не можете заставить ее пить). Приведенные ниже рекомендации составляют своего рода план английского языка.

Языковой центр

Как бы мы ни старались сознательно контролировать процесс обучения (самообучения) и фиксировать информацию, большую роль играют подсознательные моменты. Для того чтобы повысить эффективность усвоения, план урока английского языка должен быть составлен таким образом, чтобы настроить языковой центр.

Без перевода

Переводить лучше как можно меньше. Тогда у ученика выстроится прямой путь от восприятия к ассоциированному образу, без моста. Но нельзя оперировать этим категорично, если нужно, чтобы у ученика «возникло» (вспомнилось, прояснилось) какое-то слово, и в течение 5-10 секунд (в зависимости от ситуации) слово не возникло, не давайте человеку чувствовать себя в тупиковой ситуации. Чтобы таких моментов было меньше, английского языка лучше строить с подводящим эффектом - чтобы все новое было предупреждено.

Не напрягать

Многие преподаватели допускают распространенную ошибку - они начинают урок словами что-то вроде «надеюсь, вы готовы сегодня плотно потрудиться». Направлены такие слова на концентрацию внимания учеников. Однако на самом деле они являются лишними. Потому что информация наиболее благоприятно усваивается в психологически комфортной обстановке.

А повысить усидчивость можно другими методами. В частности, план урока английского языка можно строить по следующим принципам.

Простое объяснение

Всегда начинайте с самого простого объяснения. Это открывает дверь для более сложной информации. Но это не значит, что детей нужно недооценивать. Если не поймать тот момент, когда уже можно двигаться дальше, им станет скучно.

Смена деятельности

Дети и подростки, особенно дети в возрасте 7-8 лет, начинают терять концентрацию после продолжительной однообразной деятельности. Поэтому желательно переключаться на что-нибудь другое каждые 5 минут. Для маленьких детей этот промежуток, соответственно, меньше, а те, кто постарше, могут дольше сохранять внимание на одном задании. При этом старайтесь продумывать план урока английского языка таким образом, чтобы задания всегда имели логическое начало и конец, а не катились сумбурным комом. Физическая активность на уроке всегда приветствуется. Только нужно помнить о том, что после разгона детей бывает не так просто успокоить.

Предоставление выбора ребенку

Нарушение мотивации является отчасти следствием синдрома выученной беспомощности. Подконтрольность и отсутствие выбора, или в более общем смысле - необходимость принимать решение - делает человека менее инициативным и притупляет интерес. Более подробно это описано, например, в исследованиях Старайтесь не злоупотреблять заданиями, где ребенок должен ответить одним словом, и не требуйте стандартных формулировок.

Игры и имитация

Подсознательные механизмы обработки информации устроены таким образом, что приоритет они дают реальным ситуациям, а искусственные остаются на периферии. Таким образом, например, на запоминание слов, вмонтированных в виртуальную ситуацию, требуется больше усилий, чем на ту, в которой непосредственно участвует сам человек. В условиях проведения урока упражнения, по большей части, являются виртуальными, а игры - теми, в которых ребенок находит себя. Поэтому игровая практика и приятна, и эффективна.

Группирование слов

Процесс пополнения словарного запаса может быть разбит по темам, а может быть поурочным. План урока английского языка в любом случае должен группировать слова по смысловым категориям, внутри которых происходит взаимодействие. Например, недостаточно просто собрать вместе разных африканских животных - лучше будет, если они объединены какой-то историей.

Talking-time

Кому принадлежит Talking-time? Talking-time принадлежит ученику. План урока английского языка должен строиться таким образом, чтобы преподаватель давал слова и конструкции-инструменты, а говорил по большей части ученик. Естественно, по ходу урока вы разговариваете, чтобы адаптировать детей к английской речи, корректируете ошибки, а также устанавливаете личный контакт, но при этом всегда жестко ограничивайте себя во времени.

Грамотность

Тщательно готовьтесь. При работе с любым учебником нужно составлять поурочный план урока английского языка. Spotlight, Oxford heroes, Longman, Family and friends, Chatterbox - хоть и являются красочными и предельно понятными, но никакая книга не является универсальной в работе с детьми. Лучше всегда составлять заранее для каждой темы хотя бы примерный «сценарий». Это позволит говорить кратко и понятно. Выверяйте произношение своих фраз и грамматику. В Интернете, например, часто можно встретить план-конспект урока английского языка с элементарными ошибками в сочетаемости предлогов, глаголов, и даже в использовании времен и аспектов. Преподаватель ответственен за тот материал, который он преподносит.

Искренность в поощрениях

Вы должны чувствовать отдачу от детей, так? А они - отдачу от вас. Но не нужно «хвалить их почаще». Приятные слова должны быть заслуженными. Дети всегда чувствуют фальшь. Но если у них что-то получается, просто покажите, как вы рады. Для этого не обязательно ставить какую-то планку, потому что любой успех - это успех.

Всем добрый предзимний день!

Осень подходит к концу, за окном непонятный снегодождь, а у вас внезапно звонит телефон и, подняв трубку и приготовившись отказаться взять кредит или сделать очень нужную процедуру в салоне красоты, вы слышите, что кто-то жаждет учить язык, и непременно под вашим чутким руководством.

Что делать и куда бежать?

Давайте попробуем разобраться, о чем говорить по телефону и что делать на первом занятии по английскому языку .

Телефонный разговор

По телефону всегда стараюсь обсудить волнующие меня пункты, чтобы понять, сможем мы сотрудничать или нет. И ответ будет отрицательным, если:
1) не подходит время или место проведения занятий;
2) не устраивает цена ;
3) цель обучения ученика не совпадает с моими целями в преподавании (для меня это, когда мама хочет, чтобы мы с ребенком делали домашнее задание по английскому или взрослый человек заявляет, что будет только разговаривать, без нудных правил и заучивания слов);
4) на другом конце провода говорят так, будто я уже что-то должна звонящему.

Если нас все устраивает, договариваемся о месте и времени проведения первого занятия. Предупреждаю, что целью первой встречи будет определение уровня языка, она бесплатная и длится около 40 минут. С собой нужно взять блокнот и ручку.
Еще узнаю, как ученик сам может определить свой уровень знаний, чтобы представлять, материал какого уровня готовить. Как правило, взрослые вполне адекватно оценивают свои возможности, в то время как со школьниками ни в чем нельзя быть уверенной.

Бывает, родители говорят: “мы уже два года занимались с репетитором, но она больше не может с нами заниматься, поэтому мы обратились к вам”, я готовлю материалы уровня А2, прихожу на занятие – а ребенок и читает еле-еле, и сказать почти ничего не может… Школьнику становится неловко за то, что он не соотвествует моим ожиданиям, мама видит его дискомфорт и тоже начинает волноваться… Дурацкая ситуация, обычно стараюсь всячески подбодрить, чтобы сгладить этот момент, иначе после первой встречи останется неприятное впечатление.

Первая встреча

Если первое занятие проходит у ученика, всегда выезжаю пораньше и стараюсь одеться поофициальнее, чтобы произвести хорошее впечатление, оно надолго определяет мнение о преподавателе. Это когда познакомимся поближе, можно ходить в рваных джинсах и футболке…

Впечатление произвели, приступаем непосредственно к занятию:

  1. Встречу начинаем с диалога . Не видела еще ни одного ученика, который не может сказать по-английски вообще ничего. Перед разговором говорю, чтоб говорил по-английски как говорится, не боясь наляпать ошибок. Если чего-то не понимает или не знает, пусть говорит по-русски.
    Задаю стандартные вопросы: Как дела? Как зовут? Где учится/работает? Что любит делать в свободное время? Если вижу, что справляется нормально, спрашиваю о цели изучения и пожеланиях по проведению занятий на английском, если нет – на русском. (Соответственно, если передо мной школьник, этот вопрос задаю родителям, которые на первом занятии всегда сидят рядом).
  2. Дальше даю лексико-грамматический тест (около 20 вопросов), примерно на 5 минут. (Если ученик взрослый, могу перед встречей выслать его на почту, чтоб не тратить время на занятии.
    Результаты лучше сохранить в отдельной папке, специально посвященной ученикам. Зачем? Если во время обучения всплывет популярная фраза “вот мы занимаемся уже полгода, а я не чувствую, что я продвинулась в изучении языка”, показывать каждый раз, когда ее слышу. Это особенно популярно у ЕГЭшников, недавно одна мне написала пробник на 86 баллов (против 72 баллов полгода назад), и все равно та же песня: “я знаю язык хуже, чем раньше”…
  3. Пока просматриваю тест, даю небольшой текст на чтение-понимание, с послетекстовыми заданиями на говорение и идеально – с аудированием, где записана концовка истории (например, для взрослых мне нравится текст про отель с призраком из урока 6B New English File Elementary).

После всех манипуляций говорю, какой у ученика уровень (как правило, диалог-тест-текст в унисон твердят об одном, но встречаются и случаи, когда ученик понимает прочитанное и пишет тест хорошо, а вот сказать почти ничего не может и на слух понимает плохо), и какой учебник и почему мы выберем. При выборе учебника ориентируюсь не только на уровень знаний, но и на поставленные перед нами задачи.

В конце прошу еще раз высказать любые пожелания к проведению занятий и со своей стороны предупреждаю, что:

  • при отмене занятия (заболел, работа, неотложные дела) нужно сообщать за сутки. Если более трех раз за полгода отменяется занятие прям перед занятием, перевожу на предоплату и повышаю цену. Если отменяю занятие я (по болезни своей или ребенка), мы его можем перенести по желанию ученика на выходные или на окно в моем расписании;
  • при невыполненном домашнем задании (более трех раз за полгода) расстаемся. Я не верю в прогресс без самостоятельной работы. Исключение могу сделать для взрослых, которые к одному занятию могут не делать домашку и мы с ними весь урок болтаем, а на второе делают двойной объем;
  • повышать цену на обучение не буду в течении года (если, конечно, не изменится цель – внезапно захочется сдать экзамен), а если решу повысить со следующего учебного года, сообщу об этом за три месяца;
  • если ученику что-то не нравится в ходе урока , хочется сделать акцент на каком-то виде деятельности или возникают любые другие сомнения – все жалобы принимаются и рассматриваются.

Итоги

Просто замечательно, если у вас есть визитка с координатами. Выглядит профессионально, и становится понятно, что к делу вы относитесь серьезно. Все хочу себе такую сделать, даже дизайн придумала, но никак руки не дойдут.

Со временем при первой встрече становится видно, настроен ли человек серьезно. Это помогает избежать того чувства, когда ты выделил место в расписании, готовился к занятиям, старался увлечь и развлечь … а он после отпуска или каникул безвозвратно исчезает, оставляя на душе неприятный осадок.

Не хочется заканчивать статью на грустной ноте, поэтому скажу, что процент учеников, который уходит в никуда, невелик – от меня за год ушло две ученицы. Когда я вспоминаю наши первые встречи, понимаю, что сейчас бы не стала тратить время. Первая по телефону в лоб сказала “у вас дорого”, но заниматься все равно начала, вторая говорила мне каждое занятие: “мне все нравится, я готова учиться и все делать” и также после каникул пропала.
Гораздо больше тех, кто приходит по “сарафанному радио”, поэтому смотрите на все философски – “когда закрывается одна дверь, непременно открывается другая”.
Всем новогоднего настроения и удачи!

P.S. Про первое занятие с теми, кто собирается готовиться к ОГЭ или ЕГЭ, я пишу .

Numbers from 1 to 20
Числа от 1 до 20

How many?

Следующим шагом на пути к познанию английского языка будут числительные. Мы должны научиться определять количество предметов, окружающих нас.

Это достаточно простая тема. Основным моментом являются числа, которые нужно запомнить.
В предыдущем разделе мы вели речь о местонахождении предметов во множественном числе без указания их количества:

There are books on the table – На столе есть книги
Нам не известно, сколько точно книг находится на столе, мы только знаем, что на столе больше одной книги.

Однако если нам необходимо уточнить количество книг, то перед существительным мы должны поставить числительное. Например, два по-английски будет two . Попробуем сказать "На столе находится две книги":

There are two books on the table

Всё очень просто. Поставив two перед разными существительными, мы уточняем, что предмета два: two books (две книги), two beds (две кровати), two boys (два мальчика).

There are two trees in the garden – В саду есть три дерева
There are two houses in the street – На улице два дома

Вместо two конечно же можно подставить любое другое число.

Ниже представим числа от 1 до 10 . Запомни английский счёт и всегда держи эти числа в активном запасе.

1 – one

2 – two

3 – three

4 – four

5 – five

6 – six

7 – seven

8 – eight

9 – nine

10 – ten

Приведём примеры предложений с различными числительными:

There are four cups in the kitchen – На кухне четыре кружки
There are nine desks in the classroom
В классе девять парт
There are six pencils in the box
В коробке шесть карандашей
There are ten flats in the house
В доме десять квартир

Обрати внимание на грамматику всех перечисленных предложений. В них обязательно используется конструкция there are , а существительные конечно же должны стоять во множественном числе.

Не говори : There is six pencils in the box или There are six pencil in the box .

Если мы говорим об одном предмете, мы используем конструкцию there is , а существительное ставим в единственное число:

There is one shower in the room – В номере один душ
There is one man in the car –
В машине находится один мужчина

Questions . Вопросы

Теперь научимся задавать вопросы, типа "Сколько карандашей в коробке? "

Для этого нужно использовать вопросительное местоимение How many? – Сколько?
Порядок слов в предложениях тоже должен быть вопросительным – таким, как мы это видели в прошлом уроке.

Вот примеры вопросов с How many :

How many pencils are there in the box ? – There are six pencils in the box
Сколько карандашей в коробке? – В коробке шесть карандашей

How many flats are there in the house? There are ten flats in the house
Сколько квартир в доме? – В доме десять квартир

How many flowers and trees are there in the garden? There are seven flowers and eight trees in the garden
Сколько цветов в саду? – В саду семь цветов и восемь деревьев

Попробуй самостоятельно задать вопросы к следующим предложениям:

There are two girls in the classroom
There are three dogs behind the bush
There are five cars in the street
There are nine green cats in the park

Для проверки подведи курсор


Вот как будут выглядеть прямые вопросы с числами:

There are three rooms in the flat – В квартире три комнаты
Are there three rooms in the flat?
В квартире три комнаты?

There are seven pens in the bag – В сумке семь ручек
Are there seven pens in the bag?
В сумке семь ручек?

Точно такие же вопросы мы уже встречали в прошлом разделе, разве что в этих предложениях добавляются числа. Самой главной чертой в прямых вопросах является порядок слов. Придерживайся этого порядка слов и запомни данный тип вопроса.

Попробуй задать прямые вопросы к следующим предложениям:

There are two rivers in the city
There are four cups in the kitchen
There are six shops in the street

Для проверки подведи курсор

Не забывай и про альтернативные вопросы, где используется союз or – или.

Are there three or four cups in the kitchen? – На кухне три или четыре чашки?

Посмотри на примеры целых реплик, которые ты без труда теперь можешь перевести и даже самостоятельно составить похожие:

Are there three cars in the parking?
– Yes, there are three cars in the parking.
– No, there aren"t. There are six cars in the parking.

How many rooms are there in the flat?
– There are four rooms in the flat.

Are there five rooms in the flat?
– No, there are four rooms in the flat.

Are there two or is there one river in the city?
There is one big river.

В заключении представим числа от 10 до 20 . Выучи как они произносятся и пишутся, старайся не делать ошибок.

11 – eleven

12 – twelve

13 – thirteen

14 – fourteen

15 – fifteen

16 – sixteen

17 – seventeen

18 – eighteen

19 – nineteen

20 – twenty

Exercises
Упражнения

1. Прочти по цифрам следующие телефонные номера

323 012 4835

714 658 3097

07 8904 9225

61 2 8250 3128

44 798 325 6672

011 44 253 432 8920

2. Запиши следующие телефонные номера словами

228 453 916

320 721 147

812 681 052

3. Ответь на вопросы по образцу

Example:

a. How many trees are there in the garden? (4) ; b. How many mugs are there in the cupboard? (5) ; c. How many doors are there in the hall? (1) ; d. How many stars are there in the sky? (7) ; e. How many lakes are there near the village? (2) ; f. How many streets are there in the town? (10) ; g. How many students are there in the classroom? (3) ; h. How many rooms are there in the house? (6) ; i. How many birds are there in the cage? (9) ; j. How many candies are there in the box? (8) ; k. How many bottles are there under the table? (1) .

ОПТИМИЗАЦИЯ УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ИЛИ 10 СПОСОБОВ КАК НАЧАТЬ УРОК

Жарких Е.В.

Учитель английского языка 1-ой категории

МБУ гимназии №39 «классическая»

В современной методической литературе появился новый термин, описывающий современных подростков: теперь это не просто тинэйджеры (от английского – teenager - подростoк ) , а скринэйджеры (от английского screen - экран). Проводя большую часть времени в интернете, современные подростки приучились воспринимать с экрана компьютера или мобильного телефона большой объём информации. Порой им кажется, что они знают и умеют абсолютно всё, и что удивить их уже нечем. Увы, но современные технологии пока ещё не всегда доступны на уроках в школе, а материал, изучаемый на уроках бывает и трудным, и скучным, и далёким от подростковой реальности. Поэтому вопрос мотивации учащегося к учебной деятельности стоит очень остро. Так что же остаётся делать учителю в такой ситуации, как привлечь внимание, вызвать интерес современных подростков к урокам английского языка?

Для себя мы нашли ответ на этот вопрос – ключ к успеху это речевая разминка в самом начале урока. Из курса психологии, да и из жизненного опыта мы знаем, что первое впечатление – оно, хоть и бывает обманчивым, но всё-таки, является очень важным и запоминающимся. А старинная русская пословица гласит: «какой настрой - такой покрой». Таким образом, мы придаём большое значение речевой разминки в начале урока.

В традиционной методике преподавания иностранных языков речевой разминке в начале урока всегда отводилась важная роль. Она была призвана для создания особой иноязычной атмосферы на уроке, определённого настроя, переключения учащихся с одного урока на другой, для так называемого «вхождения» в урок. В современных учебниках зарубежных авторов речевой разминке всё также уделяется огромное значение: работа над любым видом речевой деятельности, будь-то аудирование, письмо, говорение или просто введение нового грамматического материала не обходится без « warm-up activities», т.е. речевой разминки. Этот же вид деятельности включён в устную часть государственного экзамена ГИА и ЕГЭ, является обязательной предпосылкой к устному монологическому высказыванию учащегося. И здесь же её функции – снять напряжение, настроить испытуемого на говорение, установить контакт между ним и экзаменатором. Таким образом, для нас речевая разминка – это, во-первых, способ заинтересовать, привлечь внимание учащихся. А во-вторых, это уникальный инструмент обучения языку во всех его аспектах (языковой аспект-лексика, грамматика, фонетика; социо-культурный аспект и др.) одновременно и всего лишь за 5 минут в начале урока.

Современный британский методист, автор многих учебников и пособий по обучению английскому языку Марио Ринволюкри в своих статьях, книгах и лекциях всегда говорит о том, что любой урок надо начинать с анекдота, или с описания реальной ситуации из жизни. Но не просто любой ситуации, а с той, которая имеет непосредственное отношение к учащемуся. Таким образом, мы реализуем главный принцип обучения иностранному языку – персонализацию, который заключается в том, что хорошо усваивается и запоминается только то, что имеет непосредственное отношение к самому человеку. На наших уроках в школе мы всё же не рискуем начинать уроки с анекдотов, но то, что каждый раз речевая разминка тем или иным образом относится к личной жизни учащегося – это факт. И именно этим она интересна и эффективна.

Итак, речевая разминка №1: « How are you feeling today ?» или «Как вы себя чувствуете». Уже с самых первых уроков первого года обучения учащиеся учат вопрос « How are you? » и несколько вариантов ответа. Но мы на этом не останавливаемся. Мы предлагаем учащимся как минимум 30 вариантов ответов на этот вопрос, на пример, exhausted , lovestruck , embarrassed etc . На одном уроке вводится только одно слово. Главная идея данной разминки заключается в том, чтобы ученик объяснил когда, при каких обстоятельствах он чувствует себя именно так, когда он чувствовал себя так в последний раз, почему, и т.д. Таким образом, мы расширяем словарный запас ученика, тренируем его умение монологического высказывания, а также учим его выражать свои чувства и уметь объяснять их причину, что несомненно является хорошим воспитательным моментом.

Речевая разминка №2: « Life Instructions ». В нашей методической копилке есть, поистине, ценная книжечка, в которой прописаны коротенькие правила как надо жить, чтобы быть счастливым. Например, 1 . Watch a sunrise at least once a year. 2. Complement three people every day. 3. Remember other people’s birthdays. и т.д. Урок начинается с того, что учащиеся читают «инструкцию», написанную на доске, переводят её, и затем высказывают своё отношение к данному правилу: поступают ли они так в жизни или нет, при каких обстоятельствах, когда последний раз они это делали и т.д. И вновь мы расширяем словарный запас ученика, т.к. в данных инструкциях содержатся много новых слов, но краткость и лаконичность высказывания способствуют их очень быстрому запоминанию. Тренируем речевое умение монологического высказывания, а именно учим выражать своё мнение, отношение, уметь объяснять причину, что, несомненно, является хорошим воспитательным моментом. Впоследствии учащиеся начинают придумывать и предлагать свои собственные Life Instructions.

Речевая разминка №3: List 5 things you did before you left your flat/house. Очень неожиданное задание, но действительно вызывающее неподдельный интерес и стремление высказаться. В данном случае мы напрямую следуем принципу персонализации: учащийся рассказывает именно о себе, а не о ком-то и чём-то абстрактном. Он говорит о своей повседневной рутине, и таким образом, он испытывает чувство успеха, когда понимает, что он может доступно выразить себя на иностранном языке, говоря о простых повседневных вещах. Кроме того в данном случае, мы не только расширяем словарный запас, но и тренируем грамматическую структуру прошедшего времени.

Речевая разминка №4: Новости. Урок начинается с краткого обзора новостей. Как правило, это задание даётся на дом на предыдущем уроке. Новости могут быть абсолютно разного плана, как политические, криминальные, музыкальные, так и новости последней серии какого-нибудь сериала. Выбор остаётся за учащимся. Но, конечно же, существуют учащиеся, которые живут здесь и сейчас и не понимают смысла домашнего задания, а по сему, никогда его и не делают. Такие учащиеся есть в каждом классе, но они также принимают активное участие в докладе новостей, и на помощь им приходят мобильные телефоны. Задание превращается в ролевую игру: первую же новость из интернета надо перевести на английский язык. Таким образом, они примеряют на себя роль устных переводчиков, что доставляет им огромное удовольствие. И вновь здесь расширяем словарный запас, отрабатываем грамматические структуры, особенно к данному случаю хорошо подходит пассивный залог.

Речевая разминка №5: Гороскоп. Уже в начальном звене, когда учащиеся ещё не владеют богатым словарным запасом можно использовать эту речевую разминку. Вариантов несколько, например, повторение дней недели. Чтобы легче было запомнить дни недели и их правописание можно указать учащимся на тот факт, что каждый день недели относится к определённой планете солнечной системы, например, Sunday – The Sun, Monday – the Moon, Saturday – The Saturn и т.д. И что человек, родившийся в определённый день недели, обладает определёнными качествами. Объем вводимой информации зависит от уровня учащихся. В данном случае отработке в речи учащихся находятся такие фразы как “ I was born on Monday”или “My birthday is on the …..” и так далее. Происходит повторение дней недели, названий месяцев, времён года, числительных, предлогов, черт характера, лексики по теме увлечения и т.д.

Речевая разминка №6: использование пословиц и поговорок.

Речевая разминка №7: скороговорки. Речевая разминка №8: песенки и потешки. Речевая разминка №9: загадки на разные темы. Речевая разминка №10: блиц – опросы на самые разные неожиданные темы и т.д.

Хочется отметить, что речевые разминки №7, 8, 9,10 используются на уроках не только в среднем и старшем звене, но в большей мере в начальной школе. Отличие заключается, разумеется, в уровне сложности представляемого материала. Объединяет все эти речевые разминки одно – строгое соблюдение времени – не более 5 минут. Конечно же, имея большое количество учащихся в классе, не все из них могут принять непосредственное участие, например, в обсуждении. В таком случае, следует отмечать очерёдность говорящих и давать возможность высказаться учащимся на последующих уроках. В целом же большинство представленных речевых разминок предназначены для работы всего класса хором: скороговорки, песенки, стихи.

Опыт работы показывает, что, проводя речевую разминку на каждом уроке, лексический запас учащихся значительно увеличивается, и лексика, используемая в речевой разминке, легче и быстрее переходит в активный словарь учащихся.

Используемая литература:

  1. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. – Минск: Вышэйшая школа, 1997. – 525 с.
  2. Пассов Е.И. Основы методики обучения иностранным языкам. – М.: Просвещение, 1977. – 208 с.
  3. Rinvolucri, M. Grammar Games (Cognitive, affective and drama activities for EFL students), 1995.-138p.

4. Rinvolucri, M. and Navis, P. More Grammar Games (Cognitive, affective and movement activities for EFL students), 1997- 176p.


В зависимости от уровня учеников этот вопрос так или иначе встаёт перед каждым учителем английского языка и, несмотря на то, что необходимость минимизировать родной язык на уроке иностранного очевидна, решение этой задачи требует определенных усилий. Давайте попробуем разобраться, как на уроке английского максимально использовать именно английский и не переключаться на родной язык без необходимости.

Во-первых, учителю важно понимать, что каком бы этапе обучения ни находился школьник, проводить уроки на иностранном языке не просто возможно, но и необходимо : именно постоянное использование английского языка для решения учебных вопросов, обсуждений, выяснения целей, а также для игр, комментариев, вопросов и оценок является непременным условием развития языковых навыков у учеников. Если дети привыкнут к тому, что на уроке английского все разговоры, ответы, вопросы, а также пояснения и комментарии происходят по-английски, можно ожидать, что они постепенно включатся в этот процесс и даже на раннем этапе изучения языка будут стараться строить фразы на английском.

Важным понятием в разговоре об использовании английского языка на уроках является т. н. Teacher Talking Time (TTT) , то есть то время урока, когда разговаривает учитель. Разумеется, есть и Student Talking Time (STT) – время разговора ученика. Так как очевидно, что тренировка и развитие языковых навыков на уроке нужна именно ученику, его STT, «время разговора», должно быть максимальным за счет сокращения TTT, «времени разговора учителя». Таким образом, перед учителем стоит непростая задача: говорить поменьше и при этом на английском. И вот какими средствами можно воспользоваться для решения этой задачи.

Grade language – упрощайте язык и говорите чуть медленней

Во-первых, для того чтобы разговаривать по-английски на уроке с детьми, которые только что или недавно начали изучать язык, всё, что вы говорите, необходимо упрощать: используйте максимально ту лексику, которую дети уже знают, а также «интернациональные» слова – то, что по-английски звучит примерно так же, как и по-русски. Это отличная и невероятно полезная практика и для вас (впоследствии у вас получится переключаться на разные уровни автоматически), и для учеников: вы будете говорить с ними по-английски, задействуя уже известное им, а неизвестные слова дети привыкнут пропускать или угадывать (невероятно полезная стратегия для использования английского вне школы).

Например, вам нужно дать инструкции для выполнения задания в парах. Вероятно, обращаясь к англоязычному подростку, можно сказать: "Take your handouts and when you"ve read the task fill in the first column with information about your hobbies." Вряд ли, впрочем, такие инструкции поймет средний пятиклассник.

Упростить можно так:

Или, например, ученик спрашивает значение слова dangerous.

Вместо неадаптированного "it is something that can harm you or cause problems", можно сказать проще "it"s bad for you. Fire (рисуйте на доске огонь) is dangerous: ouch! (Можно показать, как вы отдергиваете руку). Angry dog (рисуйте на доске собачью морду с зубами побольше) is dangerous (показывайте на злую собаку и зубы). В какой-то момент ваших объяснений кто-то из группы точно догадается. Поощряйте идеи, которые будут выдвигать ученики, даже если они не совсем верны. Показывайте жестами, что ученик почти догадался и нужно постараться ещё немного. Хвалите всех участников процесса – не слишком, но обязательно покажите, что вы оценили их усилия.

Use gestures and pictures – используйте жесты и картинки

Как вы уже заметили из предыдущего совета и примеров к нему, жесты являются непременным атрибутом упрощения языка. И это абсолютно естественно, ведь в жизни мы часто используем жесты для усиления сказанного. Конечно, изобразить злую зубастую собаку под силу не каждому учителю английского, но большинство распространённых глаголов и предметов показать несложно. А то, что изобразить сложно, иногда легко зарисовать на доске: love выглядит как сердечко, angry – как смайлик со сдвинутыми бровями, а windy – как завитушки, в которых парят парочка листьев.

Некоторые жесты вы будете использовать довольно часто, и когда дети их запомнят, это станет очень удобным инструментом. Таким образом можно показывать время глагола: прошедшее – показываете большим пальцем за спину, настоящее Continuous – показывайте указательным пальцем перед собой.

Plan and break down what you are going to say - планируйте заранее то, что собираетесь говорить

Планируйте заранее то, что собираетесь говорить: самое главное, непременно планируйте инструкции к сложным или новым заданиям. Сначала сформулируйте то, что нужно объяснить. После разбейте на шаги и продумайте, в какой момент будете это озвучивать. После этого максимально упростите текст.

Например, вам нужно объяснить ученикам, как играть в игру типа Happy Families (это тип игр, где в наборе есть карточки по нескольким темам и каждый игрок, опеределив для себя тему, собирает её в течение игры, обмениваясь карточками с соседями). Если ориентироваться на стартовый уровень учеников, можно подготовить такое объяснение:

(Наверняка кто-то из детей уже понял, о какой игре вы рассказываете, и радостно дублирует вас по-русски: кивайте и показывайте, что догадка верна, но не разрешайте переводить обсуждение на русский).

2. Each student takes 5 cards (небыстро, говорите и показывайте 5 с помощью пальцев и изображайте, что вы берете карточки).

3. Hold your cards like this (поднимайте руку с карточками и показывайте, как держать).

4. Student number 1 takes one card from student number 2 (опять же не торопитесь и показывайте на конкретных детях, кто у кого достает карточки).

5. Now, student number 2 takes one card from student number 3... – и так далее. Следите за классом, разобрались ли дети в инструкциях или лучше повторить что-то еще раз.

6. If you have 4 cards from 1 topic (говорите медленно и показывая все числа на пальцах) – 4 birds or 4 animals – the game is finished, you are the champion!

Give examples and models – показывайте сами, как выполнять задания

Один из самых удобных способов избежать долгих и сложных объяснений, особенно когда речь идет об инструкции к заданию, – демонстрация его выполнения. Вы можете или сделать это самостоятельно, просто проделав первый пункт упражнения вслух, или попросить кого-то из уже догадавшихся. Например, если вы приступаете к разгадыванию кроссворда, можно сделать так:

1. Let"s look at the crossword (берите кроссворд и демонстративно его разглядывайте).

2. Read number 1 Across (развернув ваш листок или учебник к детям, показывайте пальцем, из какого раздела вы читаете) – "This is something you wear on your head" (читайте задание вслух).

4. Okay? Now you finish the rest. Уточните, что все поняли и давайте задание. Если один или двое не поняли, повторите им ещё раз, не отвлекая остальных.

Use and display classroom language – используйте «фразы для урока» и сделайте так, чтобы они всегда были на виду у детей

Classroom language, или «фразы для урока» – это наиболее частные фразы, которые вы и ученики произносите на уроке.

Обычно, список выглядит примерно так:

Sorry, I don"t understand.

I don"t remember.

What does ____ mean?

What"s ___ in English?

Can you say that again, please?

Can I have _____, please?

Help me, please!

Чтобы дети всегда использовали эти фразы, можно написать их и повесить на табличках возле доски, раздать на распечатках и попросить вклеить в тетрадки, или просто написать их на доске, разобрать и попросить детей переписать в тетрадки.

Help learners say what they want – помогайте ученикам сформулировать английские фразы

Это, вероятно, один самых несложных способов переключения класса на английский: когда ребёнок говорит что-то по-русски и не может сформулировать это по-английски, переводите и просите повторить. Это неплохая стратегия, потому что ученик получает хорошую модель и действительно произносит её сам. Так не стоит делать в случае каких-то длинных и не относящихся к ходу урока комментариев, но при необходимости стратегия абсолютно оправдывает себя.

В то же время приучайте школьников спрашивать конкретное слово, которое они не знают, и с ним формулировать фразу, ничего что это не всегда будет абсолютно правильно.

Урок английского, на котором родной язык используется минимально и только при необходимости, – не идеальная картина, а совместная работа учеников и учителя, без которой результаты в изучении иностранного языка невозможны. В то же время, пробуя различные техники и анализируя свои действия и реакцию учеников, можно установить эффективную рабочую атмосферу на уроках и создать англоязычную среду, в которой ученики постепенно развивают свои навыки.